VFL-publicaties

Alle poëzie dateert van vandaag

Cover Gedichtendagessay Charles DucalCharles Ducal houdt in het derde Gedichtendagessay ‘Alle poëzie dateert van vandaag' een pleidooi om poëzie te benaderen als wat ze in wezen is, een specifiek en creatief spel met de taal, en niet als een makkelijke gevoels- of stemmingsautomaat. Dat impliceert inwijding, moeite en precisie. Lezen wat er staat. Dan en alleen dan kan men ook, naar Martinus Nijhoffs regel, "lezen wat er niet staat".

 

De komende maanden gaat Ducal met ‘Alle poëzie dateert van vandaag' op tournee langs Vlaamse en Nederlandse universiteiten. Charles Ducal (1952) publiceerde talrijke dichtbundels, waaronder de met de Herman de Coninckprijs bekroonde ‘In inkt gewassen'. Recent verschenen ‘Toegedekt met een liedje' en de aparte cyclus 'Na Auschwitz'.

 

‘Alle poëzie dateert van vandaag' verschijnt als derde Gedichtendagessay, een publicatiereeks waarin een dichter een persoonlijk pleidooi voor de poëzie houdt. Een initiatief van het VFL, in samenwerking met het Poëziecentrum en uitgeverij Atlas. In dezelfde reeks verschenen eerder ‘Verwondingen' (2008) van Paul Bogaert en ‘Pizza Peperkoek & andere geheimen' (2009) van Luuk Gruwez.

 

‘Alle poëzie dateert van vandaag' werd uitgegeven door het Poëziecentrum en uitgeverij Atlas en is verkrijgbaar in de boekhandel aan 2,50 euro. Op Gedichtendag zelf krijgen de eerste 50 bezoekers van nagenoeg elke Gedichtendagactiviteit in Vlaanderen een gratis exemplaar.

 

Andere VFL-publicaties



Pizza Peperkoek & andere geheimen

Pizza peperkoek & andere geheimenOp woensdag 28 januari 2009 verscheen het tweede Gedichtendagessay: ‘Pizza Peperkoek & andere geheimen' van Luuk Gruwez.

 

In ‘Pizza Peperkoek & andere geheimen' beschrijft Luuk Gruwez hoe de dichter de contratenor van de literatuur is. "Mannen zonder kloten (...) die seksueel hoogstens te kwalificeren zijn als schitterende nichten en als man misschien weinig imposant lijken, maar die dragers zijn van de lichte angst en de verslavende melancholie die beluisterbare schoonheid inboezemt."


De beluisterbare schoonheid is wat Gruwez aantrekt in de poëzie. Het is de schoonheid waarmee de dichter de liefde opluistert. Want het begin van alle lyriek is de liefdeslyriek. De zang van de vogels voor de paring. Dichten om harten te veroveren: het is wat elke dichter doet.

 

'Pizza Peperkoek' is het tweede Gedichtendagessay, een publicatiereeks waarin een dichter een persoonlijk pleidooi voor de poëzie houdt. Een initiatief van het Vlaams Fonds voor de Letteren, in samenwerking met het Poëziecentrum vzw.In dezelfde reeks verscheen in 2008 ‘Verwondingen' van Paul Bogaert.

 

Zin in letteren

Cover Zin in letteren

 

 

Zin in letteren verscheen naar aanleiding van de HERFST@DE.LENTE ontmoeting op donderdag 23 oktober. De herfstontmoeting is bedoeld om literaire deuren te openen voor alle actoren in het veld, en om bovendien de nieuwe website voor te stellen. Elke gast krijgt een boekje aangeboden.

 

Zin in letteren is een publicatie van het Vlaams Fonds voor de Letteren in samenwerking met Stéphane de Schrevel. Er werden 200 exemplaren gedrukt.

 

 

 

 

Overigens schitterend vertaald.

Voor het behoud van een bloeiende vertaalcultuur

VertaalpleidooiHet vertaalpleidooi wuk de culturele en economische waardering voor het literair vertalen vergroten. Het schetst zowel de huidige stad van zaken als de krijtlijnen van een toekomstig vertaalbeleid. Er worden vijf concrete aanbevelingen gedaan:

 

* Er moet een nieuwe literaire vertaalopleiding komen, binnen de muren van de universiteit. Literair vertalen is een creatief beroep dat een academisch denk- en kennisniveau vergt.

 

* Er moeten meer begeleidings-, bijscholings- en verdiepingsmogelijkheden voor beginnende én ervaren vertalers worden gecreëerd, in de vorm van workshops, mentoraten en masterclasses, zodat er een 'doorgaande leerlijn' ontstaat.

 

* De economische en culturele positie van de professionele literair vertaler moet worden versterkt.

 

* De pluriformiteit van het literaire aanbod moet worden vergroot, door de letterenfondsen meer ruimte te geven om vertalingen van ‘moeilijke' boeken en belangrijke non-fictie te ondersteunen.

 

* Europa zou het literair vertalen als een bij uitstek Europese discipline moeten omarmen, onder meer door structurele subsidies aan alle Europese vertalershuizen te verstrekken.

 

Overigens schitterend vertaald.' Voor het behoud van een bloeiende vertaalcultuur werd geschreven door Martin de Haen en Rokus Hofstede in opdracht van het Expertisecentrum Literair Vertalen, de Nederlandse Taalunie, het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds , de Stichting Nederlandse Fonds voor de Letteren en het Vlaams Fonds voor de Letteren.

 

Download het vertaalpleidooi.

 

Verwondingen (Paul Bogaert)

Verwondingen over poëzie_Paul Bogaert.JPG

Op de vooravond van Gedichtendag 2008 verscheen 'Verwondingen' van Paul Bogaert, een essay over poëzie.

 

De choreografie van het winnende nummer van het Eurovisiesongfestival 2007 blijkt gebaseerd te zijn op een essay van de dichter Dirk van Bastelaere uit 1986. De zangeres en haar backing vocals toonden aan bijna 100 miljoen kijkers welke krachten er in het spel zijn als men door een gedicht getroffen wordt.

 

'Verwondingen' is het eerste deel van een publicatiereeks waarin een dichter een persoonlijk pleidooi voor de poëzie houdt. Een initiatief van het Vlaams Fonds voor de Letteren, in samenwerking met het Poëziecentrum vzw.

 

Download het volledige essay.

Buiten de lijntjes gekleurd - het boek

Colouringoutsidethelines150.jpgHet boek Buiten de lijntjes gekleurd vertelt het verhaal van 22 illustratoren die door hun vakmanschap en creativiteit het kinderboekenlandschap verrijkt en verruimd hebben. Krachtig en oprecht breken ze teksten open en via een vleugje humor, een anekdote, een onverwacht beeld kleuren ze op eigen wijze ook buiten de lijntjes van het verhaal.Vlaamse illustratoren zoeken naar een beeldtaal die zowel kinderen als volwassenen kan aanspreken.


In ‘Buiten de lijntjes gekleurd' wordt ingegaan op de evolutie binnen het werk van elke illustrator, en worden hun prenten gelézen. Elk vlak, elke kleur en elke lijn heeft een betekenis, hoe beter je die ontcijfert hoe rijker het verhaal en hoe groter het leesplezier.

 

Interview met Marita Vermeulen, auteur van Buiten de lijntjes gekleurd

 


Praktische info

Tekst: Marita Vermeulen
91 kleurenillustraties / 160 pagina's
Formaat: 210 x 297 mm / Hardcover, genaaid

 

Buiten de lijntjes gekleurd is een coproductie van het Vlaams Fonds voor de Letteren en Uitgeverij Lannoo, Tielt. Parallel met deze Nederlandstalige editie verscheen ook een Engelstalige editie van dit boek (vertaling: Laura Watkinson).

 

De Nederlandstalige editie is verkrijgbaar in de boekhandel in Vlaanderen en Nederland. Op de meeste tentoonstellingslocaties wordt de Engelstalige editie te koop aangeboden.

 

Omzien en vooruitblikken - meerjarenplan 2005-2009

Omzien en vooruitblikken_Meerjarenplan 2005-2009.JPG

 

In het eerste deel van het meerjarenplan worden de resultaten van de werking in de eerste vijf jaren van het Vlaams Fonds voor de Letteren (2000-2004) uiteengezet.

 

In het tweede deel wordt er vooruitgeblikt op de beleidsperiode 2005-2009.

 

Download het meerjarenplan 2005-2009.

Vorige Volgende Afdrukken Link doorsturen